پرزيدنت اوباما دوشنبه شب تصميمات خود را در مورد ليبی برای مردم آمريکا تشريح می کند
يک هيات نماينده قذافی می گويد حاضر است راه حل پيشنهادی اتحاديه عرب را دنبال کند که برگزاری انتخابات بخشی از آن است
آقای گيتس روز پنجشنبه با اهود براک، وزير دفاع، و شيمون پرز، رييس جمهوری اسراييل، ملاقات کرد
دوره انتقالی پيشنهادی آتحاديه آفريقا با هدف پايان بخشيدن به نبرد ميان نيروهای دولتی و شورشيان مخالف قذافی پيشنهاد شده است
اعلام انتقال فرماندهی و کنترل پرواز ممنوع در لیبی بر عهده ناتو و خوش آمد آمریکا به تعیین گزارش گر ویژه حقوق بشر برای ایران
گزارش سالانه وزارت بازرگانی آمريکا به کاهش تاريخی فروش خانه های نو در آمريکا، بحران مالی اروپا، تعليق مجدد در بازاری بورس مصر و چند خبر اقتصادی ديگر اختصاص يافته است
گوگل، ياهو، مايکروسافت و اسکايپ از مراقبت و برقراری تدابير جديد حفاظتی خبر می دهند
رابرت گيتس برای نخستين بار پس از برکناری حسنی مبارک، رييس جمهوری پيشين مصر، از اين کشور ديدن می کند
عدم عضويت کشورهای عربی در ناتو، موضوع شراکت کشورهای عربی در فرماندهی عمليات را در بحث های جاری محافل سياسی در مورد انتقال فرماندهی عمليات، مطرح می کند
تام دانیلون، مشاور امنیت ملی رییس جمهوری آمریکا، با صدور بیانیه ای اعلام کرد تصمیم شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد را نقطه عطفی تاریخی دانسته است.
مقامات هواپیمایی آمریکا می گویند یک مسوول ترافیک هوایی برج مراقبت فرودگاه ملی رونالد ریگان شهر واشنگتن، اعتراف کرده است که در زمان کار خواب بوده است.
وال استريت جورنال: در پيام امسال پرزيدنت اوباما از فراخواندن دولت احمدی نژاد به تعامل با آمريکا خبری نبود و به جای آن از نقض حقوق بشر توسط دولت تهران، به شدت انتقاد شده بود
نقش ناتو تنها در چارچوب برنامه ریزی برای اجرای قطعنامه شماره ۱۹۷۳ شورای امنیت در لیبی خواهد بود نه نقش رهبری سیاسی ائتلاف
سياست آمريکا در مورد معمر قذافی کناره گيری وی از قدرت است؛ اما بگفته پرزيدنت اوباما کمپين بين المللی نظامی بدين منظور آغاز نشده است
یک پرواز شرکت هواپیمایی آمریکن ایرلاینز و ۱۵ دقیقه بعد، یک هواپیمای شرکت یونایتد ایرلاین، سالم در فرودگاه ملی رونالد ریگان شهر واشنگتن به زمین نشستند.
مقام های کاخ سفید روز سه شنبه به دستیاران اعضای جمهوریخواه و دموکرات کنگره گفته اند، آمریکا با لیبی در جنگ نیست و پرزیدنت اوباما امیدوار است که کنترل عملیات نظامی در لیبی را در چند روز آینده به نیروهای ائتلاف محول کند
باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا روز سه شنبه در مرحله پایانی دیدارش از کشورهای آمریکای لاتین به السالوادور سفر کرد. خانواده اوباما صبح سه شنبه شیلی را ترک کردند.
با ادامه درگیری زمینی میان شورشیان و نیروهای دولتی لیبی، به گفته یک فرمانده نیروی دریایی آمریکا شمار هواپیماهای شرکت کننده در طرح پرواز ممنوع بر فراز لیبی در حال افزایش است.
بسیاری از سناتورهای با نفوذ کنگره آمریکا از دو هفته پیش بر اعمال منطقه ممنوعه پروازی بر فراز لیبی اصرار داشتند و هر چند که تصمیم پرزیدنت اوباما را دیر هنگام قلمداد می کنند اما از آن استقبال کرده اند
تصمیم پرزیدنت اوباما برای مداخله نظامی هر چند محدود در لیبی با خشم و انتقاد فزاینده جمعی از نمایندگان آمریکایی در مورد تجاوز کردن از اختیارات خود، روبرو شده است
هرچند که زمانه تاريک جلوه می کند، می خواهم بدانيد که من با شما هستم
اجرای زنده نمایش «یک ایرانی در بهشت» از نویسنده و کارگردان مقیم لس آنجلس، هوشنگ توزیع ابتکار نوروزی تلویزیون صدای آمریکا، فرصتی تاریخی و یگانه بود که برای اولین بار از امکانات تلویزیون و ماهواره برای گردهم آوردن ایرانیان داخل و خارج کشور در یک تجربه مشترک و زنده تلویزیونی استفاده شد
رابرت گیتس برای نظارت بر شروع عملیات در لیبی، دیدارش از مسکو را یک روز به تاخیر انداخت. مسئله لیبی محور مذاکرات میان وزیر دفاع آمریکا و رهبران روسیه از جمله دمیتری مدودف رئیس جمهوری این کشور خواهد بود.
همزمان با پیوستن کشورهای بیشترغربی به جمع نیروهای متحدی که منطقه پرواز ممنوع در لیبی را ایجاد کرده اند، گلوله های ضد هوایی در طرابلس، پایتخت لیبی شلیک شد. دست کم یک انفجار نیز شهر طرابلس را لرزاند.
رییس جمهوری آمریکا گفت فاز اول ماموریت نظامی در لیبی، مهار کردن پدافند هوایی این کشور، کامل شده است.
۲۰ هدف که تهديدی مستقيم عليه نيروهای ائتلاف و غيرنظاميان محسوب می شد مورد اصابت قرار گرفت
ائتلاف نظامی – سیاسی پنج گانه متشکل از فرانسه، بریتانیا، ایتالیا، ایالات متحده آمریکا و کانادا «پرواز ممنوع» را در لیبی کنترل می کنند
باراک اوباما گفت مردم برزیل نشان دادند که چگونه یک قیام مردمی می تواند منجر به تشکیل یک دمکراسی قوی شود
هيلاری کلينتون: اظهارات موسی کوسا واشنگتن را تحت تاثير قرار نداده، و اعلام پرواز ممنوع در آسمان ليبی، تنها اولين قدم است
رهبر ليبی گفته است هرگونه اقدام غرب عليه ليبی را تجاوزی علنی تلقی می کند و برای مصوبه شورای امنيت ارزشی قائل نيست
قدرت های جهان برای واکنش به بحران ليبی در پاريس تشکيل جلسه می دهند
پرزيدنت اوباما می گويد نقش کشورهای آمريکای لاتين در آينده اقتصادی آمريکا رو به افزايش است
نيروهای امنيتی سوريه، ۳ نفر را در جريان پراکنده ساختن معترضين در يک شهر نزديک به مرز اردن کشتند
بنظر می رسد که واشنگتن نقش اول را در چهارچوب حمله به لیبی بر عهده پاریس و لندن گذاشته است
سارکوزی می گويد جامعه بين المللی وظيفه دارد به درخواست های غيرنظاميان هدف حملات نيروهای قذافی پاسخ بدهد
باراک اوباما رییس جمهوری آمریکا تاکید کرده است که ایالات متحده، به کشورهای اروپایی و عرب در اقدام علیه لیبی پیوسته است
بارگذاری بیشتر