باراک اوباما، رئیس جمهوری ایالات متحده آمریکا روز دوشنبه (۱۸ مارس) در پیامی خطاب به مردم ایران، فرا رسیدن نوروز را تبریک گفت. آقای اوباما در پیام ویدئویی که از سوی وزارت خارجه آمریکا منتشر شده برای مردم ایران «بهترین آرزوها» را می فرستد.
آقای اوباما می گوید «از این فرصت برای ارتباط مستقیم با مردم و رهبران ایران استفاده می کند» و می افزاید: «از زمان آغاز دوره ریاست جمهوری ام، به دولت ایران فرصت داده ام که در صورت عمل به وظایف بین المللی اش، فرصتی را برای ایجاد روابط تازه میان دو کشور فراهم آورد تا به این ترتیب ایران نیز بتواند به جایگاه واقعیاش در میان جامعه جهانی بازگردد.»
رئیس جمهوری آمریکا می گوید می داند که حل اختلافات چند ده ساله میان دو کشور آسان نیست و به وقت و انرژی زیادی نیاز دارد. برنامه اتمی ایران از جمله نگرانیهای جامعه جهانی است که «صلح و امنیت منطقه و فراتر از آن را تهدید می کند.» او گفت رهبران ایران تاکنون نتوانسته اند جامعه جهانی را درباره ادعایشان مبنی بر صلح آمیز بودن برنامه اتمی متقاعد سازند و از همین رو جهان عزمش را جزم کرده تا این مسئله را حل کند و ایران منزوی تر شده است.
اوباما خطاب به مردم ایران گفت: «شما به خاطر بیتمایلی رهبرانتان به حل مسئله اتمی، بهای زیادی را می پردازید.» رئیس جمهوری آمریکا بر تمایل واشنگتن به حل صلح آمیز برنامه اتمی ایران تاکید کرد و گفت برای پی بردن به ماهیت واقعی برنامه اتمی ایران راه حل عملی وجود دارد و گفت: «اکنون زمان آن است که دولت ایران برای کاستن تنش، گامهای جدی و معنادار بردارد و به توافقی پایدار دست یابد.»
آقای اوباما می گوید مردم ایران هم می توانند از مزایای اقتصاد آزاد و روابط با کشورهای دیگر جهان بهره مند شوند و هم می توانند در انزوای بیشتر فروروند. او ابراز امیدواری کرد که «به خاطر مردم ایران و جهان، رهبران ایران راه بهتر را انتخاب کنند.»
باراک اوباما ضمن ترغیب ایران به داشتن ارتباط با جهان، ترجمه این بیت از حافظ را خواند:
درخت دوستی بنشان که کام دل به بار آرد
نهال دشمنی برکن که رنج بیشمار آرد
اوباما گفت با آغاز بهار امیدوار است که ایران و آمریکا بتوانند از تنشها عبور کنند تا حاصلش دوستی و صلح میان دو کشور باشد.