آلن ایر: توافق اتمی هم به نفع آمریکا، هم ایران و هم کل جهان است

مرورگر شما HTML5 را پشتیبانی نمی کند

سخنگوی فارسی زبان وزارت خارجه ایالات متحده روز سه‌شنبه در گفتگو با نیلوفر پورابراهیم خبرنگار بخش فارسی صدای آمریکا در وین، توافق جامع حاصل شده بین ایران و شش قدرت جهانی را «مرضی الاطرفین» خواند و گفت این توافق هم برای آمریکا خوب است، هم برای ایران، هم برای منطقه و هم برای کل دنیا.

آلن ایر ضمن ابراز رضایت که در نهایت طرفین توانستند به توافق خوبی که به دنبال آن بودند دست یابند، گفت متن و ضمائم توافق منتشر شده و برای عموم قابل بررسی و خواندن است؛ هر کسی می‌تواند آن را مطالعه کرده و ارزیابی خود را از نتیجه این مذارکات سخت و پیچیده داشته باشد.

با این حال به گفته آقای ایر، یکی از ویژگی‌های توافق «مرضی الطرفین» بودن آن است، یعنی هدف ما که مسدود کردن راه‌های ایران به سوی سلاح هسته‌ای بود تامین شده، و برای ایران هم، برداشته شدن تحریم‌های هسته‌ای در این توافق لحاظ شده است.

سخنگوی وزارت خارجه آمریکا در پاسخ به پرسش صدای آمریکا در باره احتمال تداخل بررسی توافق در کنگره آمریکا و صدور قطعنامه شورای امنیت سازمان ملل متحد در این زمینه، گفت اینها هر کدام پروسه‌های جداگانه خود را دارند.

به گفته آلن ایر شورای امنیت قطعنامه‌های گذشته را لغو و یک قطعنامه جدید – با بعضی محدودیت‌ها بر برنامه هسته ایران که در این توافق قید شده است – صادر خواهد کرد. خارج از آن، کنگره نیز می‌تواند به بررسی توافق بپردازد.

با این سخنگوی فارسی زبان وزارت خارجه ایالات کتحده تاکید کرد «همانطور که پرزیدنت اوباما گفت، هر لایحه‌ای از سوی کنگره، ‌که این توافق را تضعیف یا خراب کند، را وتو خواهد کرد.»

ایران و شش قدرت جهانی عضو گروه ۱+۵ شامل ایالات متحده، بریتانیا، فرانسه، روسیه، چین و آلمان، صبح روز سه‌شنبه اعلام کردند که به توافقی جامع برای حل و فصل پرونده سیزده ساله هسته‌ای ایران رسیده‌اند.