بخش انگلیسی صدای آمریکا - روزی که کترین تای توسط جو بایدن، رئیس جمهوری منتخب آمریکا، به عنوان نماینده تجاری ایالات متحده آمریکا نامزد شد، روزی را به یاد آورد که او و همکارش از دفتر نماینده تجاری آمریکا برای ارائه پرونده شکایت از چین در مقابل سازمان تجارت جهانی در ژنو، حضور داشتند.
خانم تای روز جمعه ۲۱ آذر در جریان سخنرانیاش در یک رویداد برگزار شده توسط تیم انتقال قدرت بایدن-هریس گفت: «ما پشت میز نشستیم. والدین او از جنوب هند مهاجرت کرده بودند، و والدین من از تایوان آمده بودند.»
خانم تای توصیف کرد که آنها چگونه از این که به عنوان نمایندگان ایالات متحده در آنجا هستند، «از ته قلب احساس سربلندی میکردند.»
وی گفت: «دو دختر از خانوادههای مهاجر. در آن جا برای خدمت و مبارزه برای این کشور و بازتاب دادن ماهیت [آمریکا] که درهای امید و فرصت را به روی خانوادههای ما گشوده بود، حضور داشتیم.»
خانم تای به والدینش که متولد سرزمین اصلی چین و بزرگ شده تایوان هستند و برای ادامه تحصیلات دانشگاهی به آمریکا مهاجرت کردند، ادای احترام کرد. پدر خانم تای یک پژوهشگر در مرکز پزشکی ملی نظامی «والتر رید» شد و مادرش هنوز در انستیتوی ملی بهداشت، مشغول فعالیت در زمینه بر درمان اعتیاد افراد به مواد مخدر است.
همچنین ببینید: آشنایی با کاترین تای گزینه جو بایدن برای نماینده تجاری آمریکادقایقی پس از سخنرانی خانم تای، سوزان رایس، سفیر پیشین آمریکا در سازمان ملل متحد، که آقای بایدن او را به عنوان مدیر شورای سیاست داخلی معرفی کرد، اظهار داشت: «من از نوادگان مهاجران و بردگان هستم و خدمت در خون ما است.»
خانم رایس داستان کشیش والتر الن سیمپسون رایس، جد پدری خود، را تعریف کرد. آقای رایس که در کارولینای جنوبی در یک خانواده برده متولد شده بود، بعدها مدرسه «بوردنتاون» را در ایالت نیوجرسی تاسیس کرد. پدربزرگ و مادربزرگ مادری او مهاجران بیسواد از جامائیکا بودند که به عنوان سرایدار و خدمتکار کار می کردند، ولی توانستند هر پنج فرزند خود، از جمله لوئیس رایس، مادر خانم رایس را به دانشگاه بفرستند.
مادر خانم رایس بعدها به عنوان «مادر» یک برنامه کمکشهریه دانشگاهی دولت فدرال موسوم به «پِل گرنت» شناخته شد. سوزان رایس طی سالهای ۲۰۰۹ تا ۲۰۱۳ به عنوان سفیر باراک اوباما، رئیس جمهوری وقت آمریکا، در سازمان ملل متحد و از سال ۲۰۱۳ تا ۲۰۱۷ مشاور امنیت ملی وی خدمت کرد.
اینها داستانهایی است که اغلب از زبان دختران مهاجران یا نوادگان بردگان آمریکایی شنیده می شود؛ زنانی که جو بایدن با انتخاب آنها، نشان داده که به عهد مبارزات انتخاباتیاش مبنی بر این که دولت او «نشانگر مردم آمریکا» خواهد بود، پایبند بوده است.
کامالا هریس، معاون رئیس جمهوری منتخب آمریکا و دختر مهاجران از هند و جامائیکا، گفت: «این رهبران پیشزمینهها و تجربیات زندگی مختلفی دارند، و مهارتهای مختلف، بینش، و تخصص خود در زمینه های مختلف را در سمتهای خود به کار میبندند. آنها نشانگر بهترینها در این کشور هستند.»
تیم انتقالی «بایدن-هریس» با فشارهای زیادی از سوی گروهها و فعالان روبرو بوده است و مشتاق است نشان دهد که دولت آنها قصد دارد تنوع جنسیتی و نژادی را در کماصب برتر گسترش دهد.