شیرین مجد، خواننده ایرانی اپرا و موسیقی کلاسیک غربی که ساکن استرالیا است، موزیک ویدئو یا نماهنگ جدید خود با عنوان «اسیر» را به کیانوش سنجری، روزنامهنگار ایرانی تقدیم کرد که روز چهارشنبه ۲۳ آبان در اعتراض به شرایط زندانیان سیاسی جمهوری اسلامی، به زندگی خود پایان داد.
این اثر با صدای شیرین مجد و شعر «اسیر» فروغ فرخزاد، یکی از قطعات پروژه موسیقایی «تولدی دیگر» است که در سال ۲۰۱۵ منتشر شد.
شیرین مجد که تصمیم گرفته بود برای اجراهای جدید خود در استرالیا موزیک ویدئویی برای اسیر بسازد، در آستانه انتشار این نماهنگ خبر مرگ کیانوش سنجری را شنید.
او به صدای آمریکا میگوید که در موزیک ویدئوی اسیر، رقصندهای در همراهی با کلام و موسیقی، با حرکات خود مفهوم آزادی را نمایش میدهد که پیام شعر فروغ فرخزاد است.
این هنرمند ایرانی در ادامه میافزاید: «احساس کردم در این روزهایی که کیانوش را از دست دادیم، این اثر میتواند بازگوکننده حال و احوال همه ما باشد که برای رسیدن به آزادی به روشهای گوناگونی مبارزه میکنیم.»
به گفته شیرین مجد، کیانوش سنجری برای این مبارزه مرگ خودخواسته را برگزید و جانش را در راه آزادی فدا کرد. او در ادامه میافزاید که این روزنامهنگار ایرانی را در شرایطی قرار دادند که شاید به این نتیجه رسید که با نبودنش بهتر میتواند پیامش را منتقل کند و تأثیرگذارتر باشد.
خانم مجد با اشاره به اینکه قطعه اسیر درباره اشتیاق برای آزادی و مبارزه افرادی است که برای آن تلاش میکنند، میگوید که این موزیک ویديو را به کیانوش سنجری و همه روحهای شجاعی تقدیم میکند که برای آزادی در ایران و سراسر جهان همه چیز خود، حتی جانشان را فدا کردهاند.
به گفته شیرین مجد، شجاعت و مقاومت این قهرمانان باید الهامبخش سایرین در ادامه مبارزه برای عدالت و حقوق بشر باشد. او در ادامه میافزاید: «باید این داستانها را زنده نگاه داشت و میراث آنها را از طریق رفتار و صداهای خود ارج نهیم.»
این هنرمند ایرانی یادآور میشود که وقتی در ابتدا شعر اسیر را برای خواندن برگزید، احساس میکرد بهعنوان یک زن با تابوهای فرهنگی و حتی عواطف و احساساتی مواجه است که او را در زندگی یا برای تصمیمگیری محدود کردهاند.
شیرین مجد میگوید که آهنگساز این اثر نیز بهواسطه فعالیتهای سیاسی و گرویدن به مسیحیت در ایران، درگیر مشکلاتی بود و تجربه رفتن به زندان را داشت، و بر همین اساس برداشت شخصی دیگری از شعر و مفهوم آزادی داشت.
به گفته خانم مجد آنها با دو خوانش متفاوت از شعر اسیر فروغ فرخزاد ولی با هماهنگی یکدیگر این قطعه موسیقایی را آفریدند.
او در ادامه میافزاید که هر فردی میتواند براساس تجربیات و شرایط خود در نقاط مختلف جهان برداشت متفاوتی از این اثر و مفهوم آن داشته باشد.
این هنرمند ایرانی میگوید که در شرایط کنونی این اثر بسیار نزدیک به کیانوش سنجری است؛ مبارزی که برای آزادی و رسیدن به هدفی که داشت، جان خود را فدا کرد.
به گفته شیرین مجد برخی از اعضای خانواده و اطرافیان او فعالیتهای سیاسی داشتند و این هنرمند از دغدغهها، دلمشغولیها، و شرایط تصمیمگیری این افراد، آگاهی دارد و آنها را درک میکند.