لینکهای قابل دسترسی

خبر فوری
جمعه ۲ آذر ۱۴۰۳ ایران ۱۴:۰۲

اهداء جایزه ادبی انجمن آسیایی به رؤیا حکاکیان


رؤیا حکاکیان
رؤیا حکاکیان

جایزه ادبی انجمن نویسندگان آمریکایی ِ آسیایی تبار، به پاس تألیف کتاب‌ تحسین شده «قاتلان قصر فیروزه»‌، طی مراسمی به رؤیا حکاکیان اهدا شد.

رؤیا حکاکیان، نویسنده نام آشنا و موفق ایرانی تبار آمریکا، روز سه شنبه پنجم اکتبر ۲۰۱۳، طی مراسمی در شهر نیویورک، جایزه ادبی انجمن نویسندگان آمریکایی ِ آسیایی تبار را از آن خود کرد.

کتاب مورد توجه و تحسین شده «قاتلان قصر فیروزه» که خانم حکاکیان آن را به زبان انگلیسی نوشته، در شانزدهمین دوره اهدای این جوایز (که آثار طیفی وسیع از نویسندگان آمریکایی - آسیایی را در گسترۀ وسیع سراسر قارۀ آسیا مد نظر دارد)، به عنوان اثر برگزیده ادبی این انجمن معرفی شده است.

از رؤیا حکاکیان در محافل فرهنگی و ادبی آمریکا به عنوان نویسنده ای توانا یاد می شود که در آن محافل به خوبی شناخته شده. مقاله های او در معتبرترین روزنامه های آمریکا منتشر می شود، مصاحبه با او از رسانه های شاخص آمریکایی پخش می شود، و چهره های ادبی این کشور وی را به عنوان نویسنده ای صاحب سبک می شناسند که مسائل ایران در میان دغدغه های اصلی اوست.

خانم حکاکیان در عرصه های گوناگون اجتماعی نیز فعال است و حضور اجتماعی اش تنها به نوشتن منحصر نیست.

نخستین کتابی که خانم حکاکیان به زبان انگلیسی نگاشت و مورد استقبال و توجه بسیار قرار گرفت، کتابی در ژانر خاطرات بود که حکایت زندگی دوران نوجوانی اش در ایران بود. وی در سال ۱۳۶۳ وقتی ۱۸ ساله بود، ایران را ترک گفت و مهاجرت کرد. دومین کتاب او - قاتلان قصر فیروزه - روایت قتل چند تن از سران اپوزیسیون کرد ایرانی در رستوران میکونوس در برلین است که ۲۱ سال پیش روی داد. «قاتلان قصر فیروزه» دو سال پیش به زبان انگلیسی منتشر شد، و سال قبل روایت کردی آن در کردستان عراق چاپ و منتشر شد. کتاب قاتلان قصر فیروزه حکایتی است از معمایی پیچیده و چند لایه که در این رمان ژانر پلیسی واکاوی شده است.

به بهانه دریافت جایزه سالانه انجمن نویسندگان آمریکایی آسیایی تبار، که هفته گذشته به پاس کتاب «قاتلان قصر فیروزه»‌ در نیویورک از سوی این انجمن به وی اهدا شد، با رؤیا حکاکیان گفت و گو کردم.

وی پیرامون شکل گیری ایده نوشتن این کتاب گفت:«۸ سال پیش، شبی در خانه ام با جمعی از دوستان گرم صحبت بودیم که موضوع قتل های رستوران میکونوس پیش آمد. پرویز دستمالچی که آن شب به خصوص در رستوران میکونوس و بر سر همان میز حضور داشت و از بازماندگان این قتل است، در میان میهمانان بود. متوجه شدم که جریان قتل های رستوران میکونوس هم مثل داستان فیل مولاناست، و گویی هر کسی برداشتی متفاوت از آن دارد و اتفاق نظری در مورد چند و چون و جزئیات این رویداد، حتی میان آگاهان از آن، وجود ندارد. این، برایم انگیزه ای شد برای آن که به دنبال واقعیت این رویداد بگردم. برای این کار، سفرهای متعددی به آلمان کردم، ساعت ها با پرویز دستمالچی گفت و گو کردم، به دنبال دادستانان این پرونده، مرور جلسات دادگاه آن، پیدا کردن و صحبت کردن با بازماندگان، قضات، خانواده ها، سیاسیون و تحقیق هایی از این دست رفتم. حس کردم این چالش خوبی برای من است که تاکنون در ژانر پلیسی کتاب ننوشته ام و برای آن که واقعیت ماجرا روشن و بازگو شود.»

حکاکیان می گوید ناشر کتاب اولش معتقد بوده که وی در خاطره نویسی موفق تر خواهد بود و با نوشتن کتاب دوم وی مخالف بوده. از این روی، با ناشر دیگری قرارداد بسته و کار کرده است. می گوید دریافتن کامل داستان و احاطه بر آن، حدود یک سال طول کشیده و مجموع کاری که برای نوشتن این کتاب انجام داده، حدود ۷ سال به طول انجامیده است.

این نویسنده ایرانی می گوید با توجه به آن که موضوعی بسیار خاص دارد و قاعدتا از مخاطب عام برخوردار نیست، و به رغم آن که قرار گرفتن محتوای کتاب ها در فضای مجازی، این روزها زیان بزرگی برای ناشران و نویسندگان تلقی می شود، فروش کتاب «قاتلان قصر فیروزه» نسبتا خوب بوده و آمریکاییان نیز، با وصف آن که بسیاری از آنها از این پرونده و این رویداد بی خبر بوده اند، به این کتاب توجه نشان داده اند و از آن استقبال کرده اند.

پیش از انتشار کتاب، یادداشت هایی در معرفی آن و بیان ویژگی هایش به دست چندین نویسنده و روشنفکر برجسته آمریکایی نوشته و در مطبوعات منتشر شد.

از خانم حکاکیان راز موفقیتش را برای مطرح شدن و خوانده شدن کتاب هایش در محافل فرهنگی آمریکا می پرسم. وی موضوع و سبک نوشتار خود را سبب این موفقیت می داند و می گوید هیچ کس جز خودش، برای او کار روابط عمومی انجام نداده و تمامی گام ها را به تنهایی و با تلاش فراوان برداشته و هزینه سفرهای بسیارش را نیز خود پرداخته است، و به رغم داشتن دو فرزند، موفق شده کار خود را در مطبوعات و رسانه های معتبر آمریکا مطرح کند؛‌ کاری دشوار و راهی پرچالش، که اغلب نویسندگان، به ویژه نویسندگان غیرآمریکایی، از عهده پیمودن آن برنمی آیند.

رؤیا حکاکیان می گوید این روزها مشغول نوشتن اثری تازه است.

XS
SM
MD
LG