وزارت خارجه و ارتش اسرائیل در صفحههای رسمی خود در توئیتر، عید نوروز را تبریک گفتند.
صفحه فارسی وزارت خارجه اسرائیل در پیامی نوشت: «ساعاتی پیش از آغاز سال نو، تبریکهای گرم ما را از اسرائیل پذیرا باشید. برای شما مردم ایران آرزوی سالی سرشار از شادی، صلح و آزادی داریم. باشد که این سال نو دوستی و صمیمیت میان ملتها را به ارمغان آورده و مردم ایران را به سربلندی و شکوفایی که شایسته آن هستند برساند.»
توئیتر ارتش اسرائیل هم در ویدئویی کوتاه در توئیتر، عید نوروز را تبریک گفت و نوشت برای مردم ایران آرزوی «سالی بهتر» میکند. حساب ارتش اسرائیل در یک توئیت جداگانه هم ویدئویی از برخی اعضای ایرانیالاصل ارتش اسرائیل منتشر کرد که عید نوروز را جشن گرفته بودند.
چهارشنبه شب به وقت واشنگتن نیز دونالد ترامپ رئیس جمهوری ایالات متحده در یک پیام نوروزی به مناسبت سال جدید خورشیدی، ضمن تبریک نوروز با مردم ایران ابراز همبستگی کرد و گفت: «متاسفانه، مردم ایران باز هم قادر نیستند به طور کامل شریک شادی های این ایام باشند. امسال مانند تمام سالهای چهار دهه گذشته، آنها آمدن بهار را زیر فشار سنگین ظلم رژیم فاسد و بیرحم شان تجربه میکنند.»
رئیس جمهوری آمریکا در پیام نوروزی خود گفته بود مردم ایران «به دنبال پس گرفتن تاریخ پرافتخار کشورشان، فرهنگ رسایشان، و جایگاه مشروع شان در جهان هستند. آنها سزاوار حکومتی هستند که پاسخگو باشد و با آنها با احترام و کرامت رفتار کند. با این حال رژیم ایران این اصول را رد میکند. در نتیجه زندگی روزمره مردم ایران شوربختانه با مفهموم نوروز در تضاد است؛ نوروزی که به زبان فارسی به معنای "روز نو" است و حامل امید برای روزی است که نیکی بر بدی پیروز شود و غم جایش را به شادی دهد.»
پرزیدنت ترامپ در پیام خود اضافه کرده بود: «من هم به مناسبت جشن نوروز به مردم سراسر جهان می پیوندم و برای تولد دوباره آزادی در ایران دعا میکنم. آزادی و عدالت یک روز بر ظلم و ستم غلبه خواهد کرد.»
مایک پمپئو، وزیر خارجه آمریکا نیز در صفحه توئیتر خود «به نمایندگی از مردم آمریکا» نوشت، برای همه کسانی که در آمریکا، ایران و جهان نوروز را جشن میگیرند، صمیمانهترین آرزوها را دارم.
وزیر خارجه ایالات متحده با این آرزو که سال جدید خورشیدی سال حیات دوباره و سرشار از سلامتی و کامیابی باشد، در ادامه پیام به دو زبان انگلیسی و فارسی نوشت «نوروز مبارک.»