لینکهای قابل دسترسی

خبر فوری
جمعه ۳۱ فروردین ۱۴۰۳ ایران ۰۹:۱۶

گفت‌وگو با فریبا داوودی خواننده قطعه «لالایی» که به قربانیان پرواز ۷۵۲ تقدیم شده است


در آستانه سالگرد سرنگونی پرواز شماره ۷۵۲ خطوط هوایی اوکراین توسط سپاه پاسداران انقلاب اسلامی که منجر به مرگ تمامی خدمه و مسافران شد، فریبا داوودی خواننده ایرانی ساکن شهر تورنتو در کانادا، قطعه‌ موسیقایی را برای بزرگداشت یاد ‌و خاطره قربانیان این فاجعه منتشر کرد.

این اثر که «لالایی» نام دارد، با استفاده از سروده‌های احمد شاملو شاعر فقید ایرانی شکل گرفته و موسیقی توسط محمدجواد ضرابیان ساخته شده است.

فریبا داوودی با استفاده از تصاویر خبری و خانوادگی قربانیان نماهنگ ساده ولی تأثیرگذاری تولید کرده است که در حساب‌های کاربری او در شبکه‌های اجتماعی منتشر شد.

فریبا داوودی از چهره‌های شناخته شده موسیقی کلاسیک ایرانی یا سنتی است که پس از مهاجرت به کانادا، فعالیت‌های هنری خود را به عنوان خواننده و استاد آواز در این کشور ادامه می‌دهد.

او در گفت‌و‌گو با بهنود مکری از صدای آمریکا درباره قطعه «لالایی» توضیحاتی داد.

چه دلایل و انگیزه‌هایی از انتشار این اثر داشتید؟

عكس‌العمل‌های احساسی و عاطفی، و حس مشترک همدردی كه زندگی ما انسان‌ها را در تمام كره زمين، چه هم‌ميهن و چه غيره به یکدیگر گره می‌زند، نياز به انگيزه خاص ندارد و به طور فطری از ژرفنای دل به بيرون بروز می‌کند. این قطعه نیز در چنین حال و هوایی شکل گرفته است.

گویا شما یکی از عزیزان خود را در جریان حادثه‌ای مشابه از دست دادید؟

بله، من برادر عزيزم سرگرد خلبان پولاد داوودی كندرق را كه از خلبانان بسيار چيره‌دست بود، در سال ۱۳۶۳ در يک سانحه هوايی مشابه از دست دادم. این قطعه را به تمامی خانواده‌های محترم قربانیان تقدیم می‌کنم که در دو سال گذشته با آنها همدرد بودیم. ولی این رویداد تلخ یادآور کشته شدن برادرم هم‌ بود و درد خانواده ما را تازه کرد.

فریبا داودی
فریبا داودی

درباره ویژگی‌های این قطعه توضیح دهید.

درحال حاضر بنده افتخار اين را دارم که با استاد بزرگوار موسيقی جناب محمدجواد ضرابيان همكاری می‌کنم. ساخت موسيقی لالایی با سروده‌های زيبای احمد شاملو كاری زيبا از استاد ضرابيان بود و انتخاب من برای اجرا، شايد نه فقط به خاطر صدا و خوانندگی، بلكه به خاطر حس مشترک ما نسبت به درد همه مردم رقم خورد.

درباره نماهنگی که در شبکه‌های اجتماعی منتشر کردید، توضیح دهید.

شبکه‌های اجتماعی يک هیأت داوری بالفطره در خود دارد كه خوشبختانه اعضای آن از جنس مردم هستند، البته مردم كل جهان.

این فاجعه قلب من را به شدت جريحه‌دار کرد، احساسات همه ما را به درد آورد. هر فردی در اعماق قلبش درمان و دارويی مختص به خود دارد، و دارويی كه من هميشه برای دردهايم تجويز می‌کنم از جنس موسيقایی و موزون هست.

اين ويدئو هم آخرين لالایی من بود برای راستين و شكيبای عزيزم، و همه از دست رفتگان که در شبکه‌های اجتماعی منتشر کردم.

بنی آدم اعضای يكديگرند

كه در آفرينش ز يک گوهرند

چو عضوی به درد آورد روزگار

دگر عضوها را نماند قرار

XS
SM
MD
LG