لینکهای قابل دسترسی

دوشنبه ۲۹ آبان ۱۳۹۶ ایران ۲۱:۰۸

پرسش و پاسخ با مدير صدای آمريکا ۱۸فوريه - 2004-02-18


*سئوال محمود از ايران:
آقای جکسون، سالها پيش از مصاحبه با شما در پاريس، خمينی کتاب معروف خود ولايت فقيه را نوشته بود که در آن بروشنی نيت و هدف او برای تشکيل يک رژيم مذهبی اشکار بود. او اين انديشه را از سالها پيش از ايام پاريس داشت. بنابراين اين هر چه که او در پاريس گفت، از جمله در مصاحبه با شما چيزی بجز فريب و خدعه نبود. شما چه فکر می کنيد؟

Mr. Jackson,
Years before interviewing with you, Khomeini wrote in his infamous book, Velliate Faghih, clearly intending to establish a theocracy. So he had this idea all these years and what he said in Paris, including what he said to you, was nothing but a total deception. What do you think?
Mahmoud from Iran

*پاسخ ديويد جکسون:
در آمريکا ما مثلی داريم که "مراقب عمل من باش نه آنچه که ميگويم". همچنان که دنيا در زمانی کوتاه متوجه شد، بسياری از اعمال آيت الله خمينی در تضاد با آنچه که وعده داده بود از آب درآمد.
در يک نظام دموکراسی، در چنين حالتی، رای دهندگان می توانند رهبری را که شايسته اعتماد آنان نيست از کار برکنار کنند. تعجبی ندارد که چرا آيت الله خمينی چنين از دموکراسی وحشت داشت.

FROM DIRECTOR JACKSON:
We have a saying in the United States: "Watch what I do, not what I say." As the world soon learned, many of Ayatollah Khomeini's actions contradicted what he had promised. In a democracy, voters can remove a leader who cannot be trusted. It's no surprise why Ayatollah Khomeini feared democracy.

___________________________________
*سئوال آريا از ايران:
ما از آمريکا بخاطر آنچه برای ما انجام ميدهد سپاسگزاريم، اما اگر ايالات متحده واقعأ مايل است به ما کمک کند، شما بايد حضور تلويزيونی قوی در ايران داشته باشيد. منظور يک تلويزيون 24 ساعته صدای آمريکا برای ايرانيان است. آيا ميتوان اميدی داشت؟

Dear Director Jackson,
We are thankful for what you are doing for the Iranian people, but if the U.S. really wants to help, you must have a strong presence of television in Iran. By that I mean 24 hour TV coming from the VOA. Is there any chance?
Aria

*پاسخ ديويد جکسون:
از اين همه لطف که به ما نشان داده ايد سپاسگزاريم. گشايش يک تلويزيون 24 ساعته از طرف صدای آمريکا محتمل بنظر نمی رسد، اما ما پيوسته در جستجوی راههايی هستيم که برنامه هايمان را برای مردم ايران افزايش دهيم.

FROM DIRECTOR JACKSON:
Thank you for your words of support. A 24-hour TV broadcast is unlikely, but we are constantly looking for ways we can increase our broadcasting to the people of Iran.

________________________________
*سئوال رامين از اصفهان:
لطفأ از آقای جکسون بپرسيد با توجه بآنکه ايشان در زمان انقلاب در ايران بودند، ما بايد چه کسی را بيشتر برای برپا کردن انقلاب ملامت کنيم؟ والدينمان؟ روشنفکرهايمان يا بهتر بگويم باصطلاح روشنفکرهايمان؟ آخوندهای فرصت طلب؟ يا رسانه های گروهی؟

Please ask Director Jackson, since you had been in Iran during the time of the revolution, who do you think we should blame more for what has been done to our generation? Our parents? Our so-called intellectuals? The Clergy? The media?
Ramin from Esfehan (27 year-old student)

*پاسخ ديويد جکسون:
رامين، بنظر من امروز شما و نسل شما بجای پيوسته در فکر گذشته بودن، بهتر است نيرويتان را روی امروز و آينده متمرکز کنيد و اينکه شما چگونه ميتوانيد دموکراسی را برای فرزندان و فرزندان آنها تضمين کنيد. اين ميتواند بسيار نتيجه بخش تر از نگاه بگذشته و ملامت کسی بخاطر گذشته است.
حرف اصلی اين است که آينده شما در دستهای خود شماست.

FROM DIRECTOR JACKSON:
Ramin, I think you should concentrate on the future and how to guarantee freedom for your children and grandchildren, rather than look for someone to blame for the past. Your future is in your hands.

______________________________

XS
SM
MD
LG