لینکهای قابل دسترسی

سه شنبه ۲ آبان ۱۳۹۶ ایران ۰۶:۲۲

پرزيدنت اوباما: انتخابات به تنهایی دمکراسی واقعی را فراهم نمی آورد


باراک اوباما رییس جمهوری آمريکا در سخنرانی خود در دانشگاه قاهره، با صراحت اعلام داشت هیچ نظام دولتی نمی تواند یا نباید توسط یک کشور بر کشوری دیگر تحمیل شود. آقای اوباما گفت او به دولت هایی که منعکس کننده اراده مردم باشند پای بند است:
**** من اعتقادی راسخ دارم که تمام مردم مشتاق چیزهایی خاص هستند: توانائی بیان فکر و اندیشه خود و دخالت در چگونگی اداره دولت، اعتماد به حکومت قانون و اجرای مساوی عدالت، دولتی که شفاف باشد و چیزی را از مردم ندزدد و پنهان نکند، آزادی زیستن، آنگونه که انتخاب می کنند. اینها فقط ایده های آمريکایی نیستند، حقوق انسانی هستند. و به این دلیل است که ما از آنها در هر کحا حمایت خواهیم کرد.

آقای اوباما گفت دولت هایی که از این حقوق حفاظت می کنند، با ثبات تر، موفق تر و امن تر هستند. آمريکا از تمام دولت های برگزیده و صلحجو استقبال خواهد کرد، مشروط به این که با احترام برای تمام مردم خود حکومت کنند:
**** دولت مردم و توسط مردم، معیار واحدی برای تمام کسانی که قدرت را در دست دارند تعیین می کند: شما باید قدرت خود را از طریق رضایت، نه ارعاب، حفظ کنید. باید به حقوق اقلیت ها احترام بگذارید و با روحیه شکیبایی و مصالحه مشارکت کنید، شما باید منافع و مصالح مردم و کارهای مشروع روند سیاسی را ورای حزب خود قرار دهید. بدون این عناصر، انتخابات به تنهایی دمکراسی واقعی را فراهم نمی آورد.
حق دیگری که دولت باید به آن احترام بگذارد، آزادی مذهب است.

آقای اوباما بر شکیبایی و حفظ حقوق اقلیت ها تاکید گذاشت و گفت : مردم در هر کشوری باید آزاد باشند مذهبشان را بر اساس آنچه در اندیشه، دل و روح خود دارند برگزینند و با آن زندگی کنند. غنای تنوع مذهبی باید حفظ شود – چه برای مارونیت ها در لبنان یا ِقبطی ها در مصر:
**** آزادی مذهب برای توانائی ملت ها در زیستن در کنار هم اساسی است. در حقیقت، مذهب باید ما را دور هم جمع کند. و به این دلیل است که ما پروژه هایی را در آمريکا پیش می بریم که مسیحیان، مسلمانان و یهودیان را دور هم آورد. و به این دلیل است که از کوشش هایی مانند طرح ملک عبداله پادشاه عربستان سعودی برای گفت و شنود بین ادیان و رهبری ترکیه در اتحادیه تمدن ها استقبال می کنیم.

پرزیدنت اوباما گفت: "در سراسر جهان، ما می توانیم گفت و شنود را به سرویسی بین ادیان تبدیل کنیم، تا آن که پل های بین ملت ها به عمل منجر شود - خواه نبرد با مالاریا در افریقا باشد ، یا فراهم آوردن کمک پس از یک فاجعه طبیعی.

XS
SM
MD
LG