پليس لندن می گويد برای جستجو ويافتن افرادی که روز پنجشنبه کوشش کردند در ايستگاه های مترولندن و يک اتوبوس دو طبقه بمب منفجرکنند، شواهد و قرائن زيادی در دست دارد.
ايان بلر، کميسار پليس لندن می گويد در برخی از موارد انفجار ها ناقص بود و در نتيجه، مدارک زيادی برای تحقيق پليس برجای ماند.
پليس همچنين دست کم يک کوله پشتی را دراختيار دارد وده ها شاهدان عينی نيز وجود دارند که مردی را ديده بودند که پس از انفجار ناقص و نيمه تمام بسته ای که همراه داشت، درحال فرار از يکی از ايستگاه ها بود. او موفق شد از کوشش هائی که برای دستگيری وی صورت می گرفت، بگريزد.
مقامات بريتانيا می گويند برای دستيابی به مدارک بيشتری، درحال بررسی عکس های تلويزيون های مداربسته هستند. روزپنجشنبه چهارانفجارکوچک ، ايستگاه های مترو و يک اتوبوس لندن را به لرزه در آورد و گزارش رسيد که يک نفر مجروح شده است.
کميسارپليس لندن گفت هنوزخيلی زود است که بتوان گفت بين انفجارهای روزپنجشنبه و بمب گذاری های روزهفتم ژوئيه که ۵۶ نفر را کشت، رابطه ای وجود داشته است يا خير.
تونی بلر نخست وزير بريتانيا پيشتر در واکنش به انفجارها ضمن دعوت مردم به آرامش، انفجارها را تلاشی برای ترساندن لندنی ها توصيف کرد و از مردم خواست به حالت عادی بازگردند.
گزارشها از تخليه و بسته شدن دست کم سه ايستگاه متروی لندن حکايت دارد . پليس مسلح همچنين وارد بيمارستان مجاور يکی از ايستگاهها شد و ساختمان را محاصره کرد.
ايان بلر کميسر پليس لندن گفت اوضاع شهر کاملا تحت کنترل است . وی گفت انفجارها تقريبا همزمان رخ داد و فقط يک مجروح بجای گذاشته است.
گزارشها از بازداشت دو نفر پس از وقوع انفجارها حکايت دارد که يکی از آنها مردی است که در نزديکی دفتر کار نخست وزير بازداشت شد اما هنوز معلوم نيست بازداشت ها با انفجارها ارتباطی داشته است يا نه.