پرزیدنت دونالد ترامپ پس از گفتگوهای خود با رهبر کره شمالی، در سنگاپور، دربارهٔ موضوعات مورد بحث دو طرف و اقدامات آینده، با «گرتا ون ساسترن» خبرنگار صدای آمریکا گفتگو کرد.
رئیس جمهوری آمریکا روز سه شنبه ۲۲ خرداد پس از نشست تاریخی با کیم جونگ اون در مصاحبه اختصاصی با صدای آمریکا گفت: «فکر می کنم ما در آغاز یک توافق فوق العاده هستیم این توافق ورای آن چیزی است که هر کسی فکر می کرد ممکن است اتفاق بیافتد.»
رهبران کره شمالی و آمریکا، پس از دههها خصومت، و همچنین سپری کردن یک دوره تنش شدید در یک سال گذشته، روز سه شنبه یک سند همکاری امضا کردند که در آن به مواردی از جمله خلع سلاح هستهای کره شمالی اشاره شده است.
متن کامل گفت و گوی خبرنگاری صدای آمریکا با پرزیدنت ترامپ را در پی میخوانید:
ون ساسترن: کدام مشخصهٔ کیم جونگ اون شما را شگفتزده کرد؟
ترامپ: «او واقعاً شخصیت بسیار بزرگی دارد. او بسیار شوخطبع و باهوش و یک مذاکرهکنندهٔ عالی است. او عاشق مردم خودش است که البته من از این موضوع شگفتزده نشدم. ما باید یک توافق فوقالعاده را آغاز کنیم. ما کره شمالی را غیرهستهای خواهیم کرد و این اقدام بیدرنگ آغاز خواهد شد. البته مسائل بسیار زیاد دیگری نیز در حال اجرا است که از آن جمله بازپسگیری بقایای [اجساد] است و این برای خیلیها موضوع بسیار مهمی است. آنها به من زنگ زدهاند یا نامه نوشتهاند [و گفتهاند]: «آیا میتوانید این کار مهم را انجام دهید؟» و او با انجام این کار موافقت کرده است. هزاران نفر در جنگ کشته شدند. پس، این موضوع بسیار مهمی است.»
ون ساسترن: امروز واکنش او به موضوع حقوق بشر چه بود؟
ترامپ: «امروز در ۹۰ درصد زمان دیدارمان در مورد موضوع غیرهستهایکردن صحبت کردیم. اما به بسیاری از مسائل دیگر، از جمله حقوق بشر نیز پرداختیم. بازپسگیری بقایای اجساد هم یکی از موضوعات عمدهای بود که توانستیم آن را، به همراه خیلی چیزهای خوب دیگر، در این سند بگنجانیم. این بسیار بیشتر از آن چیزی است که فکر میکردند اتفاق خواهد افتاد.»
ون ساسترن: کمی از رویدادهای پشت صحنه برایم بگویید. آیا شما برای یکدیگر ضربالاجل تعیین کردید؟ چه اتفاقی افتاد؟
ترامپ: «نه، ضربالاجلی در کار نبود. ما واقعاً سه ماه است که از طریق نمایندگان گوناگونمان، از جمله مایک پمپئو وزیر امور خارجه - که عملکرد خارق العادهای داشته است - تماس داشتهایم. پس، مدت زیادی است که با هم در تماس بودهایم و در دیدار امروز از همان آغاز به خوبی با هم همراه شدیم. من ۲۵ ساعت است که نخوابیدهام. این یک مذاکرات بسیار مهم و طولانی بوده است و من به آن میبالم. این آغازگر یک روند است. شما کره شمالی را به خوبی میشناسید. سئول چندین میلیون نفر جمعیت دارد. این میتوانست به یک جنگ و کشته شدن میلیونها نفر از مردم منجر شود. اما ما این مسئله را با یک توافق به پایان خواهیم رساند.»
ون ساسترن: آیا نیروهای ما در کره جنوبی خواهند ماند؟
ترامپ: «بله، آنها خواهند ماند. ما در مورد این موضوع حتی گفتگو هم نکردیم. ما از رزمایشهایی که هزینه بسیار زیادی دارند، خارج خواهیم شد. من میخواهم این کار را بکنم و فکر میکنم که آنها از این بابت بسیار خرسند هستند؛ چون من فکر میکنم که این [رزمایشها] بسیار تحریکآمیز و در عین حال بسیار پرهزینه هستند، و تا زمانی که ما با حسننیت در حال مذاکره باشیم، چنین کاری نخواهیم کرد.»
ون ساسترن: پس از چندین دهه تهدید نظامی، چه چیزی کیم را پای میز مذاکره آورد؟
ترامپ: «البته قبل از من تهدید چندانی در کار نبود. رفتار آنها اساساً مبتنی بر سکوت بود. آنها نمیخواستند در مورد آن حرف بزنند، و این شدنی نیست. به نظر من آن لفاظیهای اولیه بسیار مهم بود. هرچند صادقانه بگویم که از این کار بسیار بیزار بودم و برخی فکر میکردند که کار من نادرست است. اما اگر آن [لفاظیها] نبود، ما حالا این جا نمیبودیم. به نظر من، او خواهان توافق است.»
ون ساسترن: اما چرا؟
ترامپ: «چون او میداند که ما در کارمان جدی هستیم. من فکر نمیکنم که او در گذشته چنین احساسی داشت. در گذشته افراد دیگری بودند و به نتیجه نرسید. اما او میداند که ما میخواهیم با هم کار کنیم. ما باید با هم کار کنیم و با هم کار خواهیم کرد. ما از همان روز اول در مورد کره شمالی با لحنی قاطع حرف زدهایم. اما ما امروز سندی را امضا کردیم که بسیار بزرگتر و جامعتر از آن چیزی بود که مردم فکرش را میکردند. هیچکس فکر نمیکرد که چنین چیزی ممکن باشد.»
ون ساسترن: فکر میکنید نظر او دربارهٔ شما چیست؟
ترامپ: «من فکر میکنم که ما از همدیگر خوشمان آمد. من گذشته را درک میکنم و میدانم که او مرد خشنی است و باید خشن باشد. ولی ما خیلی خوب با هم کنار آمدیم. او فردی باهوش و عاشق مردم و کشورش است. او چیزهای خوب بسیار زیادی میخواهد، و برای همین دارد این کار را میکند.»
ون ساسترن: اما او به مردمش تا حد مرگ گرسنگی داده و نسبت به آنها بیرحم بوده است.
ترامپ: «ببینید، او همان کاری را میکند که جلوی او انجام دادهاند. اما من باید مطابق امروز و دیروز و یکی دو هفته پیش عمل کنم؛ زیرا همهٔ این چیزها از آن وقت آغاز شد. باز هم میگویم که لفاظیها، و البته تحریمها، هم بسیار مهم بودند. این تحریمها تا زمانی که ما شاهد برچیده شدن جنگافزارهای هستهای باشیم، پابرجا خواهند ماند.»
ون ساسترن: این صدای آمریکا است و شهروندان کره شمالی آن را خواهند شنید. پیام شما به آنها چیست؟
ترامپ: «به نظر من شما با کسی طرف هستید که خیلی آنها را دوست دارد و میخواهد در حق آنها خوبی کند. ما خیلی خوب با هم کنار آمدیم و نسبت به هم حس بسیار خوبی داشتیم که این برای من بسیار مهم است. وقتی این حس خوب متقابل نباشد، هر کاری هم که بکنید باز هم کار درست نمیشود. ما از همان آغاز، این حس متقابل را داشتیم. من فکر میکنم که اتفاقات بسیار خوبی برای کره شمالی رقم خواهد خورد.»
ون ساسترن: از دیدار با شما، آنهم اینجا و دور از واشنگتن، خوشوقت شدم.
ترامپ: «بله. مدت زیادی بود. من فکر میکنم که سرانجام بتوانم کمی بخوابم و استراحت کنم.»
ون ساسترن: «بله. سفر بیخطر.»
ترامپ: «سپاسگزارم گرتا. مفتخرم کردید.»