لینکهای قابل دسترسی

خبر فوری
سه شنبه ۲۹ اسفند ۱۴۰۲ ایران ۰۹:۵۰

گفتگوی اختصاصی صدای آمریکا با اسکات پری: عربستان می‌تواند از خودش دفاع کند؛ ما از آنها حمایت می‌کنیم


«اسکات پری» عضو جمهوریخواه کمیته روابط خارجی مجلس نمایندگان آمریکا در یک گفتگوی اختصاصی با صدای آمریکا درباره حمله به تاسیسات نفتی آرامکو در عربستان، نقش احتمالی جمهوری اسلامی ایران و موضع آمریکا در این زمینه، به سوال‌های گابریله برباتی، خبرنگار بخش فارسی پاسخ داد.

متن کامل این گفتگو را در ادامه می‌خوانید:

سئوال، گابریله برباتی: آقای پری از گفتگویتان با صدای آمریکا سپاسگزارم. اگر ثابت شود که ایران پشت حمله اخیر به یکی از تاسیسات نفتی عمده سعودی بوده است، به نظر شما آمریکا باید چه اقداماتی انجام دهد؟

اسکات پری: با سپاس از دعوت‌‌تان. اگر این امر ثابت شود - که متاسفانه گمان می‌‌کنم همین‌گونه هم خواهد شد - من فکر می‌کنم که باید یک واکنش قاطع نشان داده شود. اکنون پرسش این‌‌جا است که آن [واکنش] از کجا خواهد بود؟ ما انرژی، زمان، و سرمایه بسیار زیادی را صرف تامین مالی، دیپلماسی، پشتیبانی نظامی، سخت افزار، و غیره برای دوستان و همپیمانان‌‌مان در منطقه می‌‌کنیم. این جنگ، بسیار بیشتر از آن که جنگ آمریکا باشد،‌ جنگ آنها است. بنا بر این، من منتظر می‌‌مانم تا ببینم وزیر خارجه در این باره چه خواهد گفت. و خوب، مشخصا منتظرم ببینم چه شواهد و مدارکی ارائه خواهد شد. ما نمی‌خواهیم شتابزده داوری کنیم و من مایلم ببینم که رئیس‌جمهوری در این باره چه خواهد گفت. اما من جدیدترین اقدام، به ویژه حملات انجام شده علیه پالایشگاه‌ها و زیرساخت‌‌های نفتی عربستان سعودی، را به منزله یک اقدام تجاوزگرانه کامل می‌‌بینم و فکر می‌‌کنم که این اقدام در واقع جنگ به شمار می‌‌آید. منظور من این است که اگر کسی به کشورتان حمله کند، این «اقدام به جنگ» است. و من فکر می‌‌کنم که عربستان سعودی نیز باید واکنشی متناسب داشته باشد.

سئوال: شما به عنوان یک فرمانده نظامی پیشین و یک عضو کمیته امور خارجی مجلس نمایندگان آیا انتظار دارید حمله‌‌ای توسط آمریکا - خواه حمله نظامی باشد و خواه سایبری، و یا در قالب پشتیبانی از اقدام تلافی‌‌جویانه عربستان سعودی علیه ایران و یا منافع ایران در منطقه - یک گزینه عملی باشد؟

اسکات پری: این روشن است که ما منافع بسیار مهمی در خاورمیانه داریم و این‌‌ها هم‌‌پیمانان ما هستند. و از این رو من فکر می‌‌کنم که ما باید در آن حضور داشته باشیم. اما من فکر می‌کنم که این، به طور مشخص و بسیار روشن، اتفاقی است که به عربستان سعودی مربوط می‌‌شود و متاسفانه آنها باید بیشترین بار را بر دوش بکشند. من فکر نمی‌‌کنم که آنها مایل بودند چنین وضعیتی به سراغ‌شان بیاید. اما این جنگ آمریکا نیست؛ این جنگ عربستان سعودی است و ما قطعا می‌‌توانیم به آنها کمک کنیم. اما من همچنان منتظرم بشنوم که پاسخ چه خواهد بود. با این وجود من فکر می‌‌کنم که عربستان سعودی قادر است به این رویداد واکنش مناسبی نشان دهد.

سئوال: خوب، پس آن طور که من متوجه شدم شما از یک مداخله مستقیم و یک حمله مستقیم توسط ایالات متحده پشتیبانی نمی‌‌کنید؟

اسکات پری: خوب، من فکر می‌‌کنم که در این زمان مشکل بتوان چنین اقدامی را توجیه کرد. همان طور که گفتم این‌ها دوستان ما هستند، این‌ها هم‌‌پیمانان ما هستند. از این رو ما نگران امنیت آنها هستیم و خشونت و تجاوز به در خانه آنها آورده شده است. بنا براین، ما در این زمینه و از این منظر، از آنها دفاع می‌کنیم. اما مطمئن نیستم که این امر نیازمند مداخله مستقیم ایالات متحده باشد.

این جنگ آمریکا نیست؛ این جنگ عربستان سعودی است و ما قطعا می‌‌توانیم به آنها کمک کنیم. اما من همچنان منتظرم بشنوم که پاسخ چه خواهد بود. با این وجود من فکر می‌‌کنم که عربستان سعودی قادر است به این رویداد واکنش مناسبی نشان دهد.

سئوال: پرزیدنت ترامپ به وزارت خزانه‌داری دستور داده تحریم های جدیدی را علیه ایران اعمال کند، و این شاید یک نشانه باشد. آیا شما انتظار دارید که صرف سیاست تحریم‌‌ها به خودی خود ایران و به ویژه تندروهای آن را پای میز مذاکره بیاورد؟

اسکات پری: خوب من فکر می‌‌کنم که ما باید بگذاریم روند این کار ادامه یابد. اما بگذارید یک نکته را در مورد صحبت‌هایم در زمینه مداخله یا مشارکت مستقیم توسط ایالات متحده روشن کنم. من اینجا درباره مداخله نظامی مستقیم حرف می‌‌زنم. اما فکر می‌کنم که تحریم‌های بیشتر و اقدامات دیپلماتیک بیشتر برای هم‌پیمانان و دوستانمان در منطقه که تحت حمله قرار دارند، کاملا مناسب است. و این یکی از شیوه‌‌هایی است که می‌توانیم با آن به طور مستقیم از آنها حمایت کنیم. بنا بر این، من فکر می‌کنم که اگر رئیس جمهوری چنین انتخابی کرده، آن انتخاب مناسبی است. ولی کافی بودن یا نبودن این اقدام برای آوردن ایران پای میز مذاکره موضوعی است که در آینده روشن خواهد شد. هنوز کارهای زیادی مانده است و متاسفانه از پیامدهای جانبی آن هم این است که ایران مقاومت و مقابله می‌‌‌کند. و این روش آنها برای آن است که ما تحریم ها علیه آنها را کاهش دهیم. باید ببینیم که ما و آنها تا کجا پیش خواهیم رفت.

سئوال: اما آیا فکر می‌‌کنید که ایالات متحده می‌‌تواند در حالی که منتظر دستیابی به نتیجه این کارزار فشار است، افزایش حملات ایران به نفتکش‌‌ها و تاسیسات را، بدون تشدید وخامت وضعیت، تحمل کند؟

اسکات پری: خوب، ما نمی‌‌خواهیم شاهد بالا گرفتن تنش‌ها باشیم و مشخصا بگویم که باید درک کنیم ایالات متحده آغازگر این وضع نبود. عربستان سعودی نیز این را آغاز نکرد. ما داریم به یک متجاوز، یعنی ایران، پاسخ می‌‌دهیم. و خوب در گذشته آنها بسیار تمایل داشتند که جنگ‌‌ها یا فعالیت‌های بدخواهانه‌‌شان را توسط نیروهای نیابتی‌شان انجام دهند. این از نخستین موارد در تحولات اخیر است که - در صورت اثبات موضوع - ایران مستقیما در آن دست داشته است و این موضوع می‌‌تواند وضعیت را کمی تغییر دهد. اما من فکر می‌‌کنم که این امر همچنین نشان‌‌دهنده این موضوع است که تحریم‌ها موثر بوده و گزینه‌‌های زیادی برای آنها باقی نمانده است و آنها با استیصال می‌‌خواهند از زیر فشار تحریم‌‌ها بیرون بیایند. و صادقانه بگویم که آنها می‌‌توانند همین فردا از فشار تحریم‌‌ها خلاص شوند. ما خواسته‌های بسیار اندکی از آنها داریم. نخست این که ما اجازه نخواهیم داد که آنها به یک حکومت مسلح به جنگ‌‌افزار هسته‌ای – حکومتی که می‌‌تواند تهدیدهای هسته‌ای را به سرتاسر جهان و یا به همسایگانش گسترش دهد - تبدیل شوند. نکته دوم این است که اقدامات تروریستی و تبهکارانه آنها در منطقه همه چیز را بی‌‌ثبات می‌‌کند و نه تنها آمریکایی ها، بلکه دیگران را نیز در منطقه می‌‌کشد. این کارها باید به پایان برسد. بنا بر این، آنها همین امروز می‌‌توانند تصمیم بگیرند. توپ در زمین آنها است و آینده و سرنوشت‌‌شان نیز در دستان خودشان است.

سئوال: این رویارویی همواره به عنوان رویارویی ایالات متحده با ایران ترسیم شده است. اما چند روز پیش دیدیم که روسای جمهوری ایران، ترکیه، و روسیه در آنکارا سر یک میز نشستند. آیا شما فکر می‌‌کنید که این، این چیزی که نمی‌خواهم نامش را ائتلاف بگذارم، ‌دلیلی برای اتخاذ یک سیاست خارجی قاطع‌تر توسط ایالات متحده علیه ایران است، و یا باید یک سیاست خارجی متفاوت در برابر ایران اتخاذ شود؟

اسکات پری: خوب، من قطعا فکر می‌‌کنم که این دلیلی است برای این که پا پس نکشیم. شاید اتخاذ اقدامات قاطع‌ تعریف درستی باشد. اما من قطعا فکر نمی‌‌کنم که اکنون زمان کاهش دادن کارهایی است که در حال انجام آن هستیم. بلکه برعکس، ما باید بیشتر در این قضیه مشارکت کنیم؛ به ویژه آن که می‌‌دانیم این ائتلاف – یا این چیزی که شاید در شرایط کنونی به نظرشان مناسب آمده باشد – وجود دارد. پس اکنون، در حالی که آن کشورهای بدخواه و دشمن به یکدیگر می‌‌پیوندند، زمان آن نیست که ایالات متحده پا پس بکشد و فعالیت‌‌هایش را کاهش دهد.

باید درک کنیم ایالات متحده آغازگر این وضع نبود. عربستان سعودی نیز این را آغاز نکرد. ما داریم به یک متجاوز، یعنی ایران، پاسخ می‌‌دهیم.

سئوال: از جمله گزینه های روی میز یکی هم به نوعی بین‌‌المللی کردن واکنش به این بحران، از جمله مشارکت دادن کشورهای دیگر در یک ائتلاف دریانوردی –

اسکات پری: -- بله امنیت دریانوردی

سئوال: -- برای تامین امنیت خطوط دریایی انتقال نفت، و یا حتی درخواست از سازمان ملل برای تحقیق درباره تازه ترین حمله، است. نظر شما چیست؟

اسکات پری: خوب، ‌من فکر می‌‌کنم که این کاملا به جا است. تمام جهان نسبت به رویدادهای آنجا ذینفع است؛ زیرا بیشتر کشورها کم و بیش به انرژی وابسته‌اند و بی‌‌تردید بخش بزرگی از آن از تنگه هرمز و اطراف مرزهای ایران می‌‌آید. اگر آنها به حملاتشان به نفتکش‌ها، تاسیسات خصوصی، و تاسیسات کشورهای دیگر ادامه بدهند، این موضوع بر اقتصاد آنها و کشورهای دیگر تاثیر خواهد گذاشت. بنا بر این،‌ اولا همه باید درگیر این موضوع شوند؛ زیرا تلاش برای حل این وضعیت به نفع آنها است. دومین نکته این است که اگر سازمان ملل نمی‌‌خواهد وارد عمل شود و مداخله کند، پس اصلا دلیل موجودیت آن چیست؟ این فرصتی بسیار خوب برای آنها است تا در حل این مناقشه کمک کنند و به عنوان یک میانجی بی‌طرف تعیین کنند - یا کمک کنند تا تعیین شود - که منشأ این حملات دقیقا کجا بوده است تا به این ترتیب واکنش متناسب با این موضوع باشد.

هنوز کارهای زیادی مانده است و متاسفانه از پیامدهای جانبی آن هم این است که ایران مقاومت و مقابله می‌‌‌کند. و این روش آنها برای آن است که ما تحریم ها علیه آنها را کاهش کنیم. باید ببینیم که ما و آنها تا کجا پیش خواهیم رفت

سئوال: در رابطه با موضوع ائتلاف، در پاییز اجلاس دیگری در بحرین برگزار خواهد شد. بریتانیا و استرالیا نیز در فعالیت های گشتزنی مشارکت خواهند کرد. کشورهای عضو شورای همکاری خلیج فارس نیز ممکن است در ماه نوامبر با این ائتلاف همراه شوند. آیا شما فکر می‌‌کنید که این یک ائتلاف موفق است؟ چرا که به نظر محدود می‌‌آید.

اسکات پری: بستگی دارد. همه منافع خاص خودشان را دارند و این بستگی به شروط و مقررات این ائتلاف دارد. اما اساسا ضرورت وجود چنین ائتلافی تاسف‌‌آور است. ولی به هر حال وضعیت چنین است. می‌‌دانید که عربستان سعودی مایل بود نسبت به عرضه اولیه سهام شرکت آرامکو در بازارها اقدام کند که حالا این کار به خاطر اتفاقات اخیر به تعویق افتاده است. این رویداد، تاثیرات اقتصادی مستقیمی بر کشورهای درگیر دارد. و بسیاری از آن کشورها حتی لزوما در منطقه هم نیستند، اما با این وجود تحت تاثیر قرار می‌گیرند. بنابراین، اگر آنها نمی‌خواهند اقتصادشان متضرر شود، در آن صورت آنها نیز در این مسئله ذینفع هستند. و من فکر می‌‌کنم که این همان نیروی پیش‌ران در ایجاد ائتلاف است.

گابریله برباتی: آقای نماینده کنگره، از وقتی که در اختیارمان قرار دادید سپاسگزارم.

اسکات پری: از فرصتی که به من دادید بسیار سپاسگزارم.

نسخه کامل ویدئوی این گفتگو را در زیر ببینید:

https://gdb.voanews.com/6A93B43A-98B2-45DB-8109-0792592FEB29.gif

XS
SM
MD
LG