خبرنگاران شبکه خبری فارسی صدای آمریکا در گشت و گذار در آمريکا در شهر سنت لوئيس از ايالت ميسوری با الیکا پوربهلول آشنا شدند. اليکا دانشجوی فوق لیسانس در دانشگاه واشنگتن در سنت لوئیس ميسوری است. او به گزارش گران صدای آمريکا توضيح داد که چطور تحصیلاتش به خود شناسی و شناختن فرهنگش کمک کرده است.
او گفت، «دوران کودکی و نوجوانیم رو یادم میاد. همیشه رفتن به مدرسه آشنائی با فرهنگ آمریکا، ديدن تلویزیون و رسانه ها و خونه اومدن و در فرهنگ بسیار متفاوتی قرار گرفتن برام چالش بزرگی بود. اومدن به خونه، درآوردن کفشهام و غذای ایرانی خوردن. همیشه فکر می کردم که در میان دو فرهنگ بسیار متفاوت قرار گرفته ام.»
اليکا ادامه داد، «اولین روز مدرسه همیشه خیلی عجیب بود. هیچکس نمی توانست اسمم رو درست تلفظ کند و همیشه ازم می پرسیدن اهل کجام. برای همین هم همیشه این تفاوت را احساس می کردم مخصوصا وقتی که همه همکلاسیهام آمریکائی بودن و اسمهاشون عادی بود. ولی فکر نمی کنم که این موضوع خیلی ناراحتم می کرد. فکر می کنم که در دبیرستان خیلی ساکت بودم. خیلی فعال یا غیر قابل کنترل نبودم. نمی خواستم که نشون بدم من اینجام یا اینکه ایرانیم. خیلی بی سر وصدا بودم.»
پس از اتمام دبیرستان الیکا از دانشگاه امروی در آتلانتا (ایالت جورجیا) موفق به دريافت لیسانس شد. در آنجا وی با نوشته های پروفسور فاطمه کشاورز آشنا شد.
اليکا در اين مورد گفت، «من همزمان در دو رشته روانشناسی و ادبیات تطبیقی تحصیل کردم. تز من در رشته ادبیات تطبیقی در داشنگاه امروی درمورد فروغ فرخزاد بود. هنگامی که مشغول نوشتن تزم بودم با کارهای دکتر کشاورز آشنا شدم و خیلی برام جالب بود.»
وی ادامه داد، «کارهاش به دلم نشست. به عقیده من خیلی از نوشته های آکادمیک به حقیقت زندگی نزدیک نیست و من احساس کردم که دکتر کشاورز در آثارش به طوربسیار مثبتی به این موضوع توجه دارد. فکر کردم می توانم استادی پیدا کنم که با من درمورد چشم اندازم در رابطه با تاثیر نوشته های آکادمیک و نحوه نوشتن آکادميک هم عقیده باشد.»
الیکا امسال دوره فوق لیسانسش را به اتمام خواهد رسانيد و از هم اکنون برای آینده برنامه ریزی کرده است. وی گفت، «می خواهم در رشته ادبیات فارسی و مطالعات فرهنگی دکترايم را بگیرم. اما این برنامه مال سال دیگر است.»
او تحصیلات خود را بدون علم به آینده شروع کرد. اما الیکا پوربهلول برای آغاز فصل بعدی زندگیش آماده است و قصد دارد تا مقام استادی ادبیات فارسی به تحصيل در آمریکا ادامه دهد. وی معتقد است آنچه که در خانه از فرهنگ ایران آموخته بود الهام بخش وی برای این کار است.