لینکهای قابل دسترسی

خبر فوری
سه شنبه ۲۹ اسفند ۱۴۰۲ ایران ۰۷:۰۵

میلیونر فلسطینی و دانشنامه اینترنتی عربی


یک بازرگان ۷۵ ساله فلسطینی با یک کمک ۱۰ میلیون دلاری مسئولیت تقویت زبان عربی در اینترنت را به عهده گرفته است. کمتر از یک درصد از تارنماهای اینترنتی به زبان عربی هستند اما از هر ۲۰ نفر در سراسر جهان، یک نفر به زبان عربی صحبت می کند.

طلال ابو غزاله، مدیر شرکت خدمات حرفه ای و آموزش «سازمان طلال ابوغزاله» تا پایان سال جاری شاهد راه اندازی و فعالیت یک دانشنامه عربی اینترنتی رایگان به نام «تگیپیدیا» (Tagipedia) خواهد بود.

او در این مورد گفته است «من راه اندازی این دانشنامه را به عنوان ابزاری برای تشکیل یک انجمن دانش عرب قلمداد می کنم که نوعی کمک به توسعه اقتصادی و اجتماعی در جهان عرب و در واقع ماموریت من در زندگی است».

حدود ۳۵۰ میلیون نفر (۵ درصد جمعیت جهان) عربی را زبان اول خود محسوب می کنند و این در حالی است که میلیون ها تن دیگر نیز به دلیل قرآن، کتاب مقدس مسلمانان با این زبان آشنا هستند.

هنوز فقط نه دهم درصد از تارنماهای اینترنتی به زبان عربی هستند بنابراین زبان عربی، همچون زبان لهستانی و دانمارکی از نظر استفاده اینترنتی در جایگاه سیزدهم قرار دارد.

آقای غزاله می گوید «این جایگاه برای زبانی که چنین پیشینه فرهنگی و میراث کهنی دارد، شایسته نیست».

بنا به گفته این بازرگان فلسطینی، شرکت وی طی پنج سال گذشته بیش از ۱۰ میلیون دلار برای توسعه این دانشنامه سرمایه گذاری کرده است و هزینه های اداره این تارنما را به عهده خواهد گرفت تا تبلیغ و آگهی نداشته باشد.

دفتر اصلی تارنمای «TAG-Org» در اردن است و بیش از ۸۰ دفتر در سراسر جهان دارد. این شرکت ابتدا کار خود را با حسابداری شروع کرد و به مرور بخش هایی همچون آموزش، فن آوری اطلاعاتی، خدمات حقوقی و مالکیت معنوی را به فعالیت های آن افزوده شدند.

آقای غزاله این تارنما را یک پروژه بشردوستانه می خواند.

همه محتوی و یادداشت های تگیپیدیا برای حصول اطمینان از دقت و صحت و مرتبط بودن آن ها مورد بازبینی و تایید قرار می گیرد، برخلاف ویکیپیدیا که کاربران محتوای آن را تنظیم می کنند.

آقای غزاله می گوید انتظار می رود به هنگام راه اندازی تارنما، یک میلیون مطلب در آن وجود داشته باشد، در حالی که ویکیپیدیا فقط حدود ۲۳۵ هزار مقاله به زبان عربی دارد.

او می گوید «ویکیپیدیا نوآوری خلاقانه و عالی بود که به گردآوری، ذخیره و طبقه بندی دانش کمک کرد اما همیشه درخواست هایی برای افزایش محتوای مطالب اینترنتی به زبان عربی وجود داشت».

دانشجویان دانشگاه مشغول تحقیق در مورد مقاله هایی هستند که پس از تایید پژوهشگران و کارشناسان «تگیپیدیا» منتشر خواهند شد.

فادی شهاده، مدیر اجرایی ارشد «آیکان»، گروه مدیریت ساختارهای کلیدی اینترنت می گوید فقط ۱۰ درصد کاربران اینترنتی جهان عرب می توانند با تارنماهای اینترنتی انگلیسی کار کنند. پس بقیه ۹۰ درصد چه می کنند؟ حتی بعضی از آن ها صفحه کلید انگلیسی هم ندارند».

راه اندازی این دانشنامه شاید راهکاری برای افزایش حضور به نسبت اندک عرب زبان ها در فضای مجازی اینترنت باشد.

بنا به گزارش «اتحادیه بین المللی ارتباطات» در سال ۲۰۱۱ فقط حدود ۳۰ درصد مردم کشورهای عربی از اینترنت استفاده می کردند. این رقم در مقایسه با رقم ۶۹درصدی اروپا و ۵۳ درصدی کشورهای قاره آمریکا بسیار اندک است.

از سویی دیگر، فضای مجازی به ویژه تارنماهای شبکه های اجتماعی نقش بسیار موثر و بزرگی در خیزش های مردمی «بهار عربی» ایفا کردند که در نهایت به سرنگونی حاکمان کشورهای تونس، لیبی، مصر و یمن منتهی شد.

کشورهایی همچون بحرین و عربستان سعودی نیز در تلاشی به هدف محدود کردن این روند، استفاده از اینترنت را به شدت محدود و سانسور کرده اند و در برخی موارد وبلاگ نویسان را نیز مجازات می کنند.

آقای غزاله تاکید می کند «تگیپیدیا» باید از اختلافات سیاسی یا مذهبی اجتناب کند. وی یادآوری می کند «تگیپیدیا» یک کتابخانه است، هیچکس حق ندارد اطلاعات را بدون تایید و یا اجازه منتشر و یا ویرایش کند. صحت، مفید بودن محتوای مطالب مورد تایید قرار گرفته اند و اطمینان حاصل شده است تا ادب و احترام نسبت به فرد، مقام، مذهب، فرهنگ و یا جامعه دیگران رعایت شود.

او همچنین تاکید می کند ما همواره از پذیرش کمک های اهدایی نقدی و یا سرمایه گذاری خودداری کرده ایم و می خواهیم استقلال خود را حفظ کنیم.

بسیاری از ناظران و کارشناسان اینترنتی فعال در زمینه زبان عربی و کشورهای عرب دیدگاه های مشابهی را در مورد کمبود تارنماها و محتوای به زبان عربی در اینترنت مطرح کرده اند.
XS
SM
MD
LG