لینکهای قابل دسترسی

سه شنبه ۳ مرداد ۱۳۹۶ ایران ۲۱:۲۰

رییس جمهوری آمریکا: ملت ها در یک آینده مشترک سهیم هستند


<!-- IMAGE -->

پرزیدنت باراک اوباما می گوید ایالات متحده به تنهایی نمی تواند مشکلات جهانی را حل کند، و خواهان «عصر جدیدی از تعامل» با جهان شده است.

رهبر آمریکا که در اجلاس مجمع عمومی سازمان ملل متحد در شهر نیویورک سخن می گفت، عهد کرد آمریکا رهبری کوشش برای انجام دگرگونی هایی را بر عهده خواهد گرفت، اما گفت ملت ها در یک آینده مشترک سهیم هستند و دیگر نمی توانند فقط بر اختلافات تمرکز کنند.

آقای اوباما گفت کسانی که آمریکا را ملامت می کردند به تنهایی در جهان عمل می کند، باید برای مقابله با چالش های جهانی، راه حل های جهانی ارایه دهند. آقای اوباما گفت تمام ملت ها باید مسئولیت خود را برای پاسخ های جهانی به چالش جهانی بر عهده بگیرند. او گفت ایالات متحده بر ارزش های خود پای بند است و سرمشقی برای دیگران خواهد بود اما ملت ها نمی توانند فقط کنار بایستند و منتظر باشند آمریکا مشکلات جهانی را به تنهایی حل کند.

آقای اوباما همچنین خطاب به منتقدین آمریکا گفت کسانی که ویژگی ها و هدف آن را زیر سئوال می برند، فقط باید به اقداماتی که دولت او در نخستین ۹ ماه انجام داده است نگاه کنند.

رییس جمهوی آمریکا تصمیمات خود را به ممنوع ساختن استفاده از شکنجه، بستن زندان نظامی در خلیج گوانتانامو و تهیه چارچوبی برای نبرد با افراط گرایی در محدوده حکومت قانون برجسته ساخت.

او گفت دولت هدف روشنی و مشخصی برای شکست دادن القاعده و متحدان افراطی آن تعیین کرده است و مسئولانه به جنگ در عراق پایان می دهد.

<!-- IMAGE -->

آقای اوباما گفت ملت هایی که از انجام تعهدات خود به عدم گسترش تسلیحات اتمی خوددای می کنند، باید با پیامدهای آن روبرو شوند. او گفت ایران و کره شمالی، اگر نادیده گرفتن معیارهای بین المللی و تعقیب تسلیحات اتمی را بر ثبات و امنیت منطقه ای ترجیح دهند، باید پاسخگو باشند. آقای اوباما گفت جهان باید یکپارچه بایستد تا نشان دهد که قوانین بین المللی یک قول توخالی نیست و پیمان ها اجرا خواهند شد.

پرزیدنت اوباما گفت ملت ها باید همچنین بر اراده خود برای پایان دادن به مناقشات در سراسر جهان بار دیگر تاکید بگذارند.

او گفت کوشش برای حرکت به سوی صلح باید شامل مقابله با افراط گرایان خشن باشد.

آقای اوباما گفت ایالات متحده اجازه نخواهد داد هیچ پناهگاه امنی برای القاعده به منظور حمله ازافغانستان یا هر کشو دیگر به وجود آید.

پزیدنت اوباما گفت ایالات متحده همچنین حمایت خود از صلحبانی های موثر، و برقراری صلحی با دوام در سودان، هاییتی، کنگو، و تیمور شرقی را تقویت خواهد کرد.

<!-- IMAGE -->

رییس جمهوری آمریکا گفت او به جستجو برای برقراری صلحی عادلانه و با دوام بین اسراییل، فلسطینیان، و جهان عرب ادامه خواهد داد. او از فلسطینیان خواست به تحریک علیه اسراییل پایان دهند و گفت آمریکا مشروعیت ادامه شهرک سازی های اسراییل را قبول ندارد.

آقای اوباما همچنین دو طرف را به آغاز دوباره مذاکرات صلح بدون پیش شرط فراخواند تا مسایل مربوط به امنیت، مرزها، آوارگان و اورشلیم حل شود. آقای اوباما همچنین گفت ایالات متحده صلح بین اسراییل و لبنان، اسراییل و سوریه، و صلح گسترده تر بین اسراییل و بسیاری از همسایگانش را دنبال خواهد کرد.

آقای اوباما تایید کرد که چنین کوششی دشوار خواهد بود، اما قول داد در دنبال کردن صلح تزلزلی به خود راه ندهد.

رییس جمهوری آمریکا گفت تمام ملت ها باید به اتفاق در مساله مقابله با تغییر آب و هوا حرکت کنند و از رهبران جهان خواست بر آنچه هرکدام می توانند برای آینده مشترک انجام دهند تمرکز کنند.

او گفت اگر ملت ها برای مقابله با پدیده گرمایش زمین اقدامی به عمل نیاورند، هر کشوری دگرگونی های غیر قابل برگشتی را شاهد خواهد بود. او گفت کوشش های آنها باید به ملت های فقیر کمک کند بر مشکلات تغییر آب و هوا غلبه کنند و در مسیر توسعه هوای پاک و فضایی سالم گام بردارند.

رییس جمهوری آمریکا همچنین درباره نیاز به وحدت و مسئولیت در مقابله با بحران اقتصادی جهان سخن گفت و اظهار داشت ایالات متحده با رهبران گروه ۲۰ در کنفرانس پیتسبورگ جهت مشخص ساختن مسیری برای رشد که متوازن و ماندگار باشد کار خواهد کرد. او گفت این مسیر شامل برداشتن گام هایی برای افزایش تقاضا، تدوین مقررات جدید و تقویت مقررات مالی برای جلوگیری از تکرار سقوط اقتصادی و بازارها خواهد بود.

XS
SM
MD
LG