لینکهای قابل دسترسی

سه شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۶ ایران ۱۰:۳۳

بوش: ايالات متحده و مردم آمريکا منافعی ديرپا و حياتی در خاورميانه دارند


پرزیدنت جرج دبلیو بوش می گوید ایالات متحده و مردم آمريکا، منافعی دیرپا و حیاتی در خاورمیانه دارند:
**** این منطقه، از دیر باز، پیش از آنکه نفت و گاز در خاورمیانه کشف شود، از طریق پیوندهای بازرگانی، آموزشی و دینی، یک منبع اصلی تجارت بود. مهد سه مذهب بزرگ جهان است، و بصورت یک چهارراه استراتژیک برای جهان باقی است.

آقای بوش می گوید تندروهای مذهبی که سعی دارند نگرشی تاریک را تحمیل کنند، آینده منطقه را تهدید می کنند:
**** نگرشی که شکیبائی را رد می کند، تمام مخالفت ها، نارضایتی ها و دگر اندیشی ها را درهم می کوبد، قتل مردان، زنان و کودکان را در تعقیب قدرت سیاسی توجیه می کند.

پرزيدنت بوش می گوید اگر قرار می بود آمريکا به نیروهای رادیکالیسم و افراط گرائی اجازه دهد آنرا از منطقه بیرون برانند، پیامدها بسیار سهمگین و دهشتناک خواهد بود:
**** افراطیون، از هر جناح و فرقه ای، با آگاهی از اینکه آمريکا را مجبور کردند عقب بنشیند، نیرو خواهند گرفت. تروریستها می توانند امن گاه های بیشتری برای حمله به آمريکائیان و دوستان و متحدان ما داشته باشند. ایران می تواند چنین نتیجه گیری کند که ما ضعیف بودیم – و نتوانستیم آنرا از دست یابی به جنگ افزار اتمی باز داریم. و زمانی که ایران چنین جنگ افزاری داشته باشد، یک مسابقه تسلیحاتی اتمی در منطقه براه خواهد انداخت.

آقای بوش می گوید پیامدهای دیگری نیز ببار خواهد آمد:
****تندروها کنترل یک بخش اصلی تدارکات انرژی جهان را بدست خواهند گرفت، می توانند به باجگیری بپردازند و در اقتصاد جهانی خرابکاری کنند. می توانند میلیاردها دلار درآمدهای نفت را برای خرید اسلحه و تعقیب جاه طلبی های مرگبار خود بکار گیرند. متحدان ما در منطقه در محاصره بیشترِ دشمنان آزادی قرار خواهند گرفت. حرکت ها و گام های نخستین بسوی دمکراسی در منطقه، با خشونت عفب زده خواهد شد.

پرزیدنت بوش می گوید: این سناریو یک فاجعه برای مردم خاورمیانه، خطری برای دوستان و متحدان ما، و تهدیدی مستقیم برای صلح و امنیت آمريکا خواهد بود. این چیزی است که افراطیون در نظر دارند. ولی ما، بخاطر امنیت خودمان، دشمنان خود را دنبال خواهیم کرد، خواهیم ایستاد و بر آنها چیره خواهیم شد.

XS
SM
MD
LG