برای من مايۀ بسی خرسندی است که آرزوهای گرم خود به مردم ايران و همه کسانی که نوروز را جشن می گيرند نثار کنم. نوروز برای ايرانيان پيشاهنگ سال نو ايرانی و برای ميليونها تن از مردم سراسر خاورميانه و آسيای مرکزی زمانی ويژه برای گرامی داشتن عزيزان و انديشيدن به سرآغازهای دوباره است.
با اين نيت، ما اميدواريم سال نو تفاهم بهتری را ميان ملت ها، فرصت های تازه ای را برای آزادی، صلح و کاميابی و پيشرفت در حل چالش هايی که منطقه و جهان با آنها روبروست به ارمغان آورد.
اينجا در ايالات متحده، ما مفتخريم که بسياری از آمريکاييان در برگزاری جشن نوروز به مردم ايران و ديگر نقاط جهان ملحق می شوند.
از طرف مردم ايالات متحده آمريکا نيک ترين آرزوهای خود را برای داشتن سالی سرشار از شادمانی و کاميابی تقديم می داريم.
“It is my great pleasure to extend warm wishes to the people of Iran, and all those who celebrate Norouz. For millions of people across the Middle East and central Asia, Norouz is a special time to cherish loved ones and to reflect on new beginnings.
In that spirit, we would like to express our hope that the new year will bring greater understanding between our peoples, new opportunities for freedom, peace and prosperity, and progress in resolving the urgent challenges facing the region and the world.
Here in the United States, we are proud that many Americans will join those in Iran, and in other parts of the world, in celebrating Norouz.
On behalf of the people of the United States, I wish you a joyous and prosperous new year.”