مرجان داوری، مترجم و محقق زندانی در ایران
مرجان داوری، مترجم و محقق زندانی در ایران

مرجان داوری، مترجم و محقق زندانی محبوس در زندان قرچک ورامین، از سوی دادگاه کیفری تهران به ۷۵ سال زندان محکوم شد.

به گزارش کانون مدافعال حقوق بشر، پرونده این مترجم و محقق ایرانی که از مهر ماه ۱۳۹۴ در بازداشت به سر می‌برد به دو بخش تقسیم و او در بخش اول پرونده از بابت اتهامات «رابطه نامشروع»، «عضویت در فرقه عرفانی اکنکار»، «اجتماع و تبانی به قصد تبلیغ علیه نظام»، و «افساد فی الارض» از سوی شعبه ۲۳ دادگاه انقلاب تهران به ریاست محمدمهدی شهمیرزادی تبرئه و در بخش دوم پرونده از بابت اتهام «معاونت در ارتکاب سه فقره زنای در حکم عنف» توسط شعبه ۱ دادگاه کیفری یک تهران به تحمل ۷۵ سال زندان محکوم شده است.

این حکم در حالی برای مرجان داوری از سوی دادگاه کیفری صادر شده است که بر اساس ماده ۱۳۴ قانون مجازات اسلامی مبنی بر تجمیع احکام، تنها ۲۵ سال از این حکم به عنوان اشد مجازات قابل اجرا خواهد بود.

مرجان داوری که مترجم آثاری چون «پنجه زمان» اثر پال توئیچل، «جوینده» اثر فیل موریمیتسو، و «تمرینات معنوی اک» اثر هارولد کلمپ است، یکی از محققان موسسه مطالعات و تحقیقات متافیزیک راه معرفت بود که در مهرماه ۱۳۹۴ و در پی تعطیلی و بازداشت مسئولان این موسسه توسط نیروهای امنیتی بازداشت شده بود.

جلسه رسیدگی به بخش اول پرونده مرجان داوری در حالی در تاریخ ۲۱ دی ماه برگزار شده است که وی پیش از این توسط شعبه ۲۴ دادگاه انقلاب تهران از بابت اتهامات وارده به اعدام محکوم و این حکم پس از ارجاع به شعبه ۴۷ دیوان عالی کشور نقض و این پرونده برای دادرسی مجدد به شعبه هم‌عرض، یعنی شعبه ۲۳ دادگاه انقلاب تهران، ارجاع شده بود.

بنا بر این گزارش، کریم زرگر همسر و هم ‎پرونده‌ای مرجان داوری نیز پیشتر در روند دادرسی غیرشفاف به از بابت اتهام «تبلیغ و ترویج عرفان اکنکار» و «افساد فی الارض» به اعدام محکوم و این حکم در زمستان سال ۱۳۹۶ به مرحله اجرا درآمده است.

ایالات متحده بارها و در موارد مختلف برخوردهای خشونت آمیز و سرکوب گسترده معترضان، و نیز نقض مکرر و مداوم حقوق شهروندان ایران توسط رژیم حاکم بر آن کشور را محکوم کرده است.

Telegram Banner