لینکهای قابل دسترسی

دوشنبه ۷ فروردین ۱۳۹۶ ایران ۲۲:۵۹

باراک اوباما: مردم آمریکا احترام فراوانی برای مردم ایران و تاریخی غنی آنها قائل هستند


رییس جمهوری گفت برای سی سال «ما آنچه را که دولت ایران مخالف آن است شنیده ایم، حالا پرسش این است که چه نوع آینده ای می خواهد.»

سی سال پیش در این ماه، دانشجویان افراطی وفادار به آیت اله روح اله خمینی سفارت آمریکا در تهران را اشغال کردند، و ۵۲ آمریکایی را بمدت ۴۴۴ روز به گروگان گرفتند.


در تهران، هزاران تظاهرکننده طرفدار دولت در گردهمایی معمول که با حمایت دولت برای گرامی داشت این واقعه تشکیل می شود شرکت کردند و شعار عادی «مرگ بر آمریکا» را سر دادند. با این حال، امسال، علیرغم ممنوعیت رسمی تظاهرات غیر مجاز، هزاران معترض مخالف دولت، در جدید ترین رویداد در اعتراضاتی که در پی برگزاری انتخابات ریاست جمهوری در خرداد ماه براه افتاد، به خیابان های تهران ریختند. تظاهر کنندگان غیر مسلح بار دیگر با خشونت نیروهای امنیتی چماق بدست روبرو شدند.


پرزیدنت باراک اوباما در بیانیه ای به این مناسبت گفت اشغال سفارت آمریکا در تهران، «به قرار دادن ایران و ایران در یک مسیر بدگمانی، بی اعتمادی و رویارویی مستمر کمک کرد.» آقای اوباما گفت او روشن ساخته است که ایالات متحده می خواهد به ورای گذشته حرکت کند، و خواهان مناسباتی بر اساس «منافع و احترام متقابل» با ایران است. رییس جمهوری گفت برای سی سال «ما آنچه را که دولت ایران مخالف آن است شنیده ایم، حالا پرسش این است که چه نوع آینده ای می خواهد.»


آقای اوباما گفت: «مردم آمریکا احترام فراوانی برای مردم ایران و تاریخی غنی آنها قائل هستند. جهان همچنان شاهد درخواست های نیرومند آنها برای عدالت و دنبال کردن شجاعانه حقوق جهانی است. زمان آن رسیده است که دولت ایران تصمیم بگیرد آیا می خواهد بر گذشته تمرکز کند، یا گزینش هایی که در را به روی فرصت های بیشتر، کامیابی و عدالت برای مردمش خواهد گشود، انجام دهد.»

XS
SM
MD
LG