لینکهای قابل دسترسی

خبر فوری
پنجشنبه ۹ فروردین ۱۴۰۳ ایران ۱۵:۲۸

نمایشگاه کتاب تهران بدون سانسور برای دومین سال برپا شد


نمایشگاه کتاب تهران بدون سانسور
نمایشگاه کتاب تهران بدون سانسور

نمایشگاهی که در آن غرفه هست، کتاب فارسی هست، ناشر و نویسنده چشم انتظار نیز هست. اما کتابی نیست که از نشستن در غرفه هایش محروم شده باشد و ناشری نیست که دلش از اخطار و توقیف بلرزد.

نام این نمایشگاه «نمایشگاه کتاب تهران بدون سانسور» است و به موازات نمایشگاه کتاب تهران در خارج از ایران برگزار می شود.

برگزار کننده های این نمایشگاه در وب سایت نمایشگاه می گویند « اگر قرار است «نمایشگاه کتاب تهران» فرصتی برای معرفی کتاب و ناشران فارسی‌ زبان و آثاری که در این سال‌ها منتشر شده‌اند باشد، دلیلی وجود ندارد برای این که تنها کتاب‌هایی که زیر تیغ سانسور می‌روند در این فرصت رونمایی شوند و اگر سانسورگران حضور کتاب‌های سانسورنشده را در تهران نمی‌تابند، ما نمایشگاه کتاب تهران‌ مان را خارج از مرز ایران برگزار می‌کنیم و خواننده‌ فارسی‌ زبان را از خواندن کتاب فارسی بدون سانسور محروم نمی‌کنیم.»

این، دومین سالی است که ناشران کتاب فارسی در خارج از ایران از فروشگاه های کوچک خود در گوشه و کنار دنیا بیرون می آیند و آثارشان را زیر یک سقف می گذارند.

برپایی این نمایشگاه فرصتی کم نظیر برای خواننده های فارسی زبان خارج از ایران است تا مستقیم با ناشران و نویسنده ها ملاقات کنند، کتابها را ورق بزنند و با هم در مورد کتاب فارسی و وضعیت نشر تبادل نظر کنند.

دومین «نمایشگاه کتاب تهران بدون سانسور» ، امیدها و کاستی ها

«نمایشگاه کتاب تهران بدون سانسور»، سال گذشته به کوشش نشر نوگام از لندن آغاز شد. نوگام را گروهی از جوانان ایرانی مهاجر با هدف گذر از کتاب چاپی و ورود به دنیای کتابهای الکترونیک تشکیل دادند.

نشر نوگام، آثار نویسنده ها و مترجم ها را بررسی می کند و در صورت تأیید آن را برای جذب حمایت مالی در فضای مجازی معرفی می کند و در نهایت کتاب را به صورت رایگان در اختیار خواننده های فارسی زبان قرار می دهد.

برگزاری نمایشگاه کتاب که با هفت ناشر از لندن آغاز شد، امسال با حضور نوزده ناشر فعال در خارج از ایران در چند شهر دیگر اروپا ، تورنتوی کانادا و لس آنجلس آمریکا برپاست.

تینوش نظم جو، مدیر نشر ناکجا در پاریس یکی از برگزار کننده های «نمایشگاه کتاب تهران بدون سانسور» است. نشر ناکجا در زمینه انتشار کتابهای الکترونیک فعالیت می کند.

آقای نظم جو نقش شبکه های اجتماعی را در استقبال از این نمایشگاه و گسترش آن مهم توصیف می کند و می گوید نمایشگاه فرصتی بود برای زنده کردن یاد سالهای قدیم و کشف جدید کتاب به زبان فارسی و نسخه های چاپی کتاب. او می گوید نمایشگاه بار دیگر درهای بحث و گفتگو در مورد کتاب و نشر را باز کرد.

شیوا شکوری، در رشته کتابداری تحصیل و فعالیت کرده است. او در سال۲۰۰۱ به انگلستان مهاجرت کرد و تمرکزش بر داستان نویسی بیشتر شد. چندی پیش اولین رمانش به نام «سلام لندن» توسط نشر نوگام منتشر شد. خانم شکوری، مسئول غرفه نشر مهری در نمایشگاه کتاب تهران بدون سانسور در لندن بود .

شیوا شکوری در نمایشگاه کتاب تهران بدون سانسور
شیوا شکوری در نمایشگاه کتاب تهران بدون سانسور

او در مورد دومین سال برپایی نمایشگاه می گوید: «هدف از برقراری اين نمايشگاه كتاب اين است كه هم زمان با تهران ، آرام آرام به شكل يك سنت سالانه در اروپا و امريكا هم جا بيفتد. مشكلاتی مثل دير اقدام كردن به تبليغ، دير چاپ شدن كتاب ها، عدم حضور به موقع ناشران اروپايی در نمايشگاه، كمبود بودجه براي تهيه مکان نمايشگاه و جای خواب و اقامت ناشران، نارضايتی بخصوص لندنی ها از انتخاب روزهای كاری هفته برای نمايشگاه از ضعف های نمايشگاه امسال بود.»

سی امین نمایشگاه کتاب تهران

سی امین دوره نمایشگاه کتاب تهران با شعار «یک کتاب بیشتر بخوانیم» از روز سیزدهم اردیبهشت آغاز شده و تا بیست و سوم اردیبهشت در مجموعه شهر آفتاب برپا خواهد بود.

به گفته معاون اجرایی نمایشگاه کتاب تاکنون هیچ غرفه ای در نمایشگاه تعطیل نشده است و تنها به چند ناشر به خاطر فروش و عرضه کتابهای دیگر ناشران اخطار داده شده است. امسال، ۴۹ ناشر به دلیل تخلفات سال گذشته خود از حضور در نمایشگاه محروم شده اند. شورای سیاستگذاری نمایشگاه کتاب تهران این تخلفات را مسائلی از قبیل نقد کردن بن کارت‌های الکترونیک، ارائه کتاب غیر و واگذاری غرفه عنوان کرده است.

در عین حال، بازار کتابهایی که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز چاپ به آنها نمی دهد همچنان داغ است.

بسیاری هنوز برای دسترسی به این کتابها، راسته خیابان انقلاب را جستجو می کنند.

اما در سالهای گذشته، بازار نشر زیرزمینی نیز پررونق شده است. نویسنده هایی که در خارج از ایران فعالیت می کنند آثارشان را از این طریق به دست خواننده های داخل ایران می رسانند. نویسنده های داخل ایران هم برای اینکه آثارشان بدون سانسور به دست مخاطب برسد یا دست به دامان نشر زیرزمینی می شوند و یا کتاب را به دست ناشران خارج از کشور می سپارند.

XS
SM
MD
LG